查电话号码
登录 注册

اللجنة التقنية المشتركة造句

"اللجنة التقنية المشتركة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • اللجنة التقنية المشتركة المعنية بالمعاشات التقاعدية
    退休金问题联合技术委员会
  • اللجنة التقنية المشتركة لﻷغراض اﻷوقيانوغرافية واﻷرصدا الجوية
    D. 海洋学和气象学联合技术委员会
  • تأسيس اللجنة التقنية المشتركة المعنية بالعلاقات التجارية (المادة 5-1)
    设立贸易关系联合技术委员会(第5.1条)
  • إنشاء اللجنة التقنية المشتركة المعنية بالمعاشات التقاعدية (المادة 5-1)
    设立退休金问题联合技术委员会(第5.1条)
  • وأسهمت البعثة بالخبرة التقنية في إنشاء اللجنة التقنية المشتركة بين الوزارات المعنية بالحدود.
    联海稳定团为设立部际技术边界委员会提供技术知识。
  • 4- اللجنة التقنية المشتركة بين الوزارات المعنية بإعداد ومتابعة التقارير الأولية والدورية المتعلقة بحقوق الإنسان
    成立人权初次报告和定期报告编撰和跟踪部际技术委员会
  • وأُعيد تشكيل اللجنة التقنية المشتركة بين الوزارات التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية للعمل مع المجتمع الدولي.
    一个负责与国际社会合作的过渡联邦政府技术性部际委员会已经重组。
  • وستدعم البعثة عملية تسريح المقاتلين السابقين وترتيبات تنفيذها عن طريق اللجنة التقنية المشتركة للأمن.
    稳定团将通过混合安保技术委员会,为复员进程及其实施安排提供支助。
  • أما اللجنة التقنية المشتركة بين الوزارات المعنية بالزراعة فهي محفل قائم يضم فريقا عاملا بشأن العناية بالأراضي.
    部门间农业技术委员会是土地管理工作组由此履行职能的现有论坛。
  • وتضطلع اللجنة التقنية المشتركة المعنية بالعلاقات التجارية بتنسيق وتعزيز التعاون التقني وتنفيذ ما يتعلق بالتجارة والمسائل ذات الصلة بها.
    技术联委会应协调和促进技术合作以及贸易和贸易相关问题的落实。
  • أُرجئ تقديم قانون الإجراءات الجنائية نظرا إلى اتخاذ اللجنة التقنية المشتركة الهايتية قرارا بإيلاء الأولوية لصياغة القانون الجنائي
    由于海地联合技术委员会决定优先起草刑法,刑事诉讼法的提交被推迟
  • وتلقت الجمعية الوطنية توصيات من اللجنة التقنية المشتركة بين الوزارات المعنية بالتشريعات الانتخابية، وتعتزم الجمعية الوطنية وضع صيغته النهائية قريبا.
    国民议会已经收到技术委员会关于选举法的建议,打算不久完成定稿。
  • ' 1` ضمان تحقُّق التنسيق الملائم مع اللجنة التقنية المشتركة وآلية الرصد والتحقق وأفرقة الرصد والتحقق، حسب الاقتضاء؛
    ㈠ 酌情同联合技术委员会、监测与核查机制和监测与核查小组进行适当协调;
  • رئيس اللجنة التقنية المشتركة للساحل البحري )أوروغواي ١٩٨٣-١٩٨٦(، مندوب )١٩٧٥-١٩٧٧(
    海事混合技术委员会主席(1983-1986年,乌拉圭)。 代表(1975-1977年)。
  • واستأنفت اللجنة التقنية المشتركة للأمن، المنشأة بموجب المادة 7 من الاتفاق الأولي، أعمالها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在报告所述期间,《临时协议》第7条设立的安全问题混合技术委员会恢复工作。
  • إنشاء اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالعلاقات التجارية (المادة 3-1) والتحضير لإنشاء اللجنة التقنية المشتركة المعنية بالعلاقات التجارية
    设立贸易关系部长级联合委员会(第3.1条)并准备设立贸易关系联合技术委员会
  • ' 1` ضمان تحقُّق التنسيق الملائم مع اللجنة التقنية المشتركة وآلية الرصد والتحقق وأفرقة الرصد والتحقق، حسب الاقتضاء؛
    一. 确保酌情与联合技术委员会、监测和核查机制以及监测和核查工作队进行适当协调;
  • وفي حال نشوب مواجهات جديدة، ستنظر فيها اللجنة التقنية المشتركة للأمن والأفرقة المشتركة للمراقبة والرصد.
    假如出现新的对抗情况,这种情况将由安全问题联合技术委员会以及混合观察和监测小组审查。
  • وخلال اجتماعات اللجنة التقنية المشتركة للأمن، قالت الحكومة إنها مستعدة للشروع في استطلاع مواقع للتجميع في المستقبل.
    在安全问题联合技术委员会会议期间,马里政府指出,它已准备好对未来的进驻营地开展侦察。
  • وقد التقت اللجنة التقنية المشتركة بين الطائفتين والمعنية بالجريمة والمسائل الجنائية أربع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير بتيسير من شرطة القوة.
    在本报告所述期间,两族犯罪和刑事事项技术委员会在联塞部队警察提供便利下举行了4次会议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللجنة التقنية المشتركة造句,用اللجنة التقنية المشتركة造句,用اللجنة التقنية المشتركة造句和اللجنة التقنية المشتركة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。